The market's reaction to the US CPI seems to be overly optimistic, and the Federal Reserve remains cautious. Large fluctuations in the foreign exchange market may reverse, and as long as policy differences are taken into account, the rise of non-US currencies will be limited... > >
市场对美国CPI的反应似乎是过度乐观的,美联储依然保持了谨慎态度。汇市的大幅波动可能反转,只要考虑到政策分歧,那么非美货币的涨势就将受限……>>
股市投资者在美国通胀数据出炉前保持谨慎,通胀背景差异使得美联储与其他央行的降息前景分化,但欧洲央行等料难以真正独立于美联储……>>
Consumer confidence at the University of Michigan has deteriorated and inflation expectations have risen, but calls for interest rate cuts cannot be based on consumer pessimism. The market waits for the US inflation report to judge the interest rate outlook... > >
美国密歇根大学消费者信心恶化,通胀预期升温,但不能基于消费者悲观预期来呼吁降息。市场等待美国通胀报告以判断利率前景……>>
Oil prices continue to decline, and changes in employment data and interest rate expectations may be the main reasons for exacerbating demand concerns. Technically, crude oil may need to break through $80 to bring bulls back to the market... > >
油价延续下跌势头,就业数据、利率预期变化可能是加剧需求担忧的主要原因。技术面上,原油可能需要突破80美元才能令多头重返市场……>>
Gold options are more inclined to bet on breakouts, with small changes near the current price reflecting the cautious attitude before non-agricultural data; crude oil put options are concentrated in the 76-80 range... > >
黄金期权更倾向于押注破位,在现价附近变动较小反映非农数据前的谨慎态度;原油看跌期权加仓集中于76-80的区间……>>
Overnight, the progress of the Middle East ceasefire agreement briefly weighed on oil prices. Analysts expect OPEC to decide at its meeting in early June to extend production cuts into the second half of the year. WTI crude oil price movements failed to provide a clear direction... > >